(Zawgyi)
ရာသီအကူးအေျပာင္း တုတ္ေကြးဖ်ား အတြက္ေဆး
ဂ်င္းတက္လက္သုံးသစ္ခန႔္ႏွင့္ ကြမ္း႐ြက္ႏွစ္႐ြက္ခန႔္ကို ေက်ညက္ေအာင္ေထာင္းပါ။
ထန္းလွ်က္ငါးလုံးခန႔္ျဖင့္ ေသာက္ေရ ဖန္ခြက္သုံးခြက္ထည့္ၿပီး ေရဖန္ခြက္တစ္ခြက္စာေလာက္က်န္တဲ့အထိက်ိဳခ်က္ပါ။
ေအးသြားေသာအခါ အိမ္သုံးဆား သင့္႐ုံထည့္၍ေသာက္ပါ။
အဖ်ားေရာဂါေပ်ာက္ပါသည္။
သတိျပဳရန္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္မိခင္ေလာင္းမ်ား မေသာက္ရပါ။
ခႏၶာကိုယ္အတြင္းရွိေသာအပူအပုပ္မ်ားႏွင့္ အဖ်ားေရာဂါပိုးမ်ားအား ထိေရာက္စြာရွင္းလင္းေပးေသာ ေဆးနည္းျဖစ္ပါသည္။
ခံဗူး ဆရာေတာ္ေဆးက်မ္းႏွင့္ ေဆးဝါးဓါတ္စာက်မ္းမ်ားစာအုပ္မွ ကူးယူေဖၚျပပါသည္။

Credit – Sai Min Thant
ရာသီအကူးအေျပာင္း တုတ္ေကြးဖ်ား အတြက္ေဆး
ဂ်င္းတက္လက္သုံးသစ္ခန႔္ႏွင့္ ကြမ္း႐ြက္ႏွစ္႐ြက္ခန႔္ကို ေက်ညက္ေအာင္ေထာင္းပါ။ ထန္းလွ်က္ငါးလုံးခန႔္ျဖင့္ ေသာက္ေရ ဖန္ခြက္သုံးခြက္ထည့္ၿပီး ေရဖန္ခြက္တစ္ခြက္စာေလာက္က်န္တဲ့အထိက်ိဳခ်က္ပါ။ေ အးသြားေသာအခါ အိမ္သုံးဆား သင့္႐ုံထည့္၍ေသာက္ပါ။ အဖ်ားေရာဂါေပ်ာက္ပါသည္။
သတိျပဳရန္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္မိခင္ေလာင္းမ်ား မေသာက္ရပါ။ ခႏၶာကိုယ္အတြင္းရွိေသာအပူအပုပ္မ်ားႏွင့္ အဖ်ားေရာဂါပိုးမ်ားအား ထိေရာက္စြာရွင္းလင္းေပးေသာ ေဆးနည္းျဖစ္ပါသည္။ ခံဗူး ဆရာေတာ္ေဆးက်မ္းႏွင့္ ေဆးဝါးဓါတ္စာက်မ္းမ်ားစာအုပ္မွ ကူးယူေဖၚျပပါသည္။
Credit – Sai Min Thant
(Unicode)
ရာသီအကူးအပြောင်း တုတ်ကွေးဖျား အတွက်ဆေး
ဂျင်းတက်လက်သုံးသစ်ခန့်နှင့် ကွမ်းရွက်နှစ်ရွက်ခန့်ကို ကျေညက်အောင်ထောင်းပါ။ ထန်းလျှက်ငါးလုံးခန့်ဖြင့် သောက်ရေ ဖန်ခွက်သုံးခွက်ထည့်ပြီး ရေဖန်ခွက်တစ်ခွက်စာလောက်ကျန်တဲ့အထိကျိုချက်ပါ။ေ အးသွားသောအခါ အိမ်သုံးဆား သင့်ရုံထည့်၍သောက်ပါ။ အဖျားရောဂါပျောက်ပါသည်။
သတိပြုရန် ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်လောင်းများ မသောက်ရပါ။ ခန္ဓာကိုယ်အတွင်းရှိသောအပူအပုပ်များနှင့် အဖျားရောဂါပိုးများအား ထိရောက်စွာရှင်းလင်းပေးသော ဆေးနည်းဖြစ်ပါသည်။ ခံဗူး ဆရာတော်ဆေးကျမ်းနှင့် ဆေးဝါးဓါတ်စာကျမ်းများစာအုပ်မှ ကူးယူဖေါ်ပြပါသည်။
Credit – Sai Min Thant